关于梦想的梯子,你能翻译吗 - 创意网

创意产品

创意产品中心
首页>> 创意分享 >>关于梦想的梯子,你能翻译吗 - 创意网
    Climbing the Ladder of Dreams
    攀登梦想的梯子
    As a youngster on a farm, I had to drive a team of horses hitched to a hay wagon with a ladder fixed to the front on which I stood. While perched on that ladder, I would dream of the day when I would be able to have more than one pair of good shoes and many fancy clothes. It seemed that only onthat ladder I would dream of what seemed impossible.
    Few farmers' daughters continued their education after junior middle school at that time. My dear mother insisted I should; my father reluctantly agreed. We lived twelve miles from the nearest high school. There was no bus transportation. I had to stay with a family in that village during the first two years, helping with chores after school. Transportation was available the last two years but there was a two-mile walk each way to the bus stop. Cold weather prohibited this walk so I had to stay with a family near the bus stop.
    I tried desperately to be and do the best I could. I maintained well above average scholastic grades, participated in athletic and social service activities, receiving one of the seven medals for excellence at graduation.
    There was no financial help available to attend college. So I decided to seek employment as a stenographer-typist . I typed and sent more than sixty letters with my resume to business places in Buffalo, NY. Only one response was favorable. Following an interview, I was hired. But that was short-lived, as eight weeks later my father became seriously ill. I was needed to cope with the farm work. He passed away in October and for the next six months I had been doing the work of a farm hand.
    After that I was again successful in obtaining office employment. Subsequently I took the Federal Civil Service Examination. Eighteen months later I was on my way to a position in Washington, D.C. While being there, I took an evening course at a University. One year later I was transferred to the US Weather Bureau in upstate New York, becoming its first woman weather observer.
    Learning that an acquaintance needed help in his campaign for election to Congress, I resigned from the federal job and went to work for him. Upon winning the election, he chose me as one of his Washington secretaries. I then resumed my evening studies, receiving Bachelor's and Master's degrees in Accountancy. I continued in secretarial and administrative work as an aide to Congressmen for a total of twenty-eight years. My next goal was to become a CPA.
    I believe that dreams can come true. Mine did! Of course, there were many ruts and detours along the way, but hard work and perseverance made it happen. Never say ''It can't''. If it can happen to a poor farm girl, it can happen to anyone.


   汉语意思:

    分享前三段的,其它的大家多思考一下呀

QQ截图20181024091506.jpg

QQ截图20181024091610.jpg

QQ截图20181024091615.jpg

    东方君平常喜欢看一些脱口秀节目,李诞就是我比较欣赏的一位脱口秀演员。
    他曾不止一次地在节目中吐槽过自己小时候在草原干农活的艰辛(他来自内蒙古)。“人们都在向往田园生活,向往诗和远方——朋友们,我就来自于远方,那种生活真的过够了……”
    他用幽默的话语将那时的苦难一笔带过。
    本次分享的这篇文章的作者也有相似艰苦的童年经历。但他也坚信,只要勇敢而坚定地去实现自己的目标,你就能成为最了不起的自己。



×

感谢您的支持,我们会一直保持!

扫码支持
请土豪扫码随意打赏

打开支付宝扫一扫,即可进行扫码打赏哦

分享从这里开始,精彩与您同在

打赏作者
版权所有,转载注意明处:创意网 » 关于梦想的梯子,你能翻译吗
标签: 梯子

发表评论

路人甲 表情
Ctrl+Enter快速提交

网友评论(0)